Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

modèle en cire

  • 1 modèle en cire

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > modèle en cire

  • 2 modèle à cire perdue

    Французско-русский универсальный словарь > modèle à cire perdue

  • 3 cire

    f. (lat. cera) 1. восък; cire vierge нетопен восък; cire а cacheter червен восък; 2. предмет от восък; 3. кал (в ушите); 4. смола (от дърво); 5. паркетин; 6. зоол. мека мембрана, покриваща основата на човката на птиците. Ќ cire а modèle пластелин; moulage а cire perdue изработване на глинен калъп за статуя със сърцевина от восък, която се разтапя при наливане на метала; cire dentaire зъболекарска смес за изработване на макети на протези. Ќ Hom. cirre, sire.

    Dictionnaire français-bulgare > cire

  • 4 Le sculpteur modèle en terre ou en cire.

    Le sculpteur modèle en terre ou en cire.
    Sochař modeluje v hlíně nebo ve vosku.

    Dictionnaire français-tchèque > Le sculpteur modèle en terre ou en cire.

  • 5 XICOHCUITLATL

    xîcohcuitlatl:
    1.\XICOHCUITLATL cire d'abeille. Sah9,74:13.
    Esp., cera (M).
    Angl., beeswax (K).
    Attesté par Carochi Arte 127v.
    Bienenwachs, geklärt und mit Kopal vermengt, damit der Gußkern überzogen.
    SGA II 625 et 628.
    " iuhquinmâ xîcohcuitlatl inic mocuahcua ", quand on la mâche elle est comme de la cire d'abeille - as it is chewed (it is) like beeswax.
    Est dit de la gomme sauvage, tepetzictli. Sah10,90.
    " tzohualli, xîcohcuitlatl, ahuacayôllohtli quicacahuatlapiquia ", avec de la pâte d'amarante, de la cire d'abeille et des noyaux d'avocat il contrefait du cacao - (with) amaranth seed dough, wax, avocado pits he counterfeits cacao. Sah10,65.
    " oc cencah ye quimatih in xîcohcuitlatl, oc cencah ye tlahuica inic tlahcuilôlo, inic tôltêcatihua ", they especially esteem beeswax ; they use it especially to form patterns, to produce works of art. Sah9,77.
    2.\XICOHCUITLATL modèle en cire d'abeille.
    " ca tel achto cecni mocopîna in xîcohcuitlatl ",but first, somewhere a model of beeswax is made. Sah9,77.
    Form: sur cuitlatl, morph.incorp. xîcoh-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XICOHCUITLATL

  • 6 modello

    modello I. s.m. 1. modèle: copiare un modello copier un modèle. 2. ( Sart) ( cartamodello) patron; ( figurino) croquis de mode. 3. ( vestito) modèle: questo vestito è un modello cette robe est un modèle; ecco il modello più richiesto dalle nostre clienti voici le modèle le plus demandé par nos clientes. 4. ( fig) ( esempio) modèle: seguire il modello dei classici suivre le modèle des auteurs classiques; un modello di impiegato un employé modèle; un modello di virtù un modèle de vertu; prendere qcu. a modello prendre qqn pour modèle, prendre qqn comme modèle; citare qcu. come modello citer qqn comme modèle; proporsi qcu. come modello prendre qqn pour modèle, prendre qqn comme modèle; un modello da imitare un modèle à imiter, un modèle à suivre. 5. ( riproduzione in scala ridotta) modèle, reproduction f.: modello in grandezza naturale reproduction grandeur nature; modello in cera modèle en cire. 6. ( tipo) modèle: un'automobile ultimo modello une voiture dernier modèle; scarpe di tutti i modelli chaussures de tous les modèles. 7. ( facsimile) modèle: compilare seguendo il modello remplir en suivant le modèle. 8. (f. -a) ( indossatore) mannequin, modèle. 9. (f. -a) ( chi posa per artista) modèle. 10. (Tecn,Econ) modèle: modello economico modèle économique; modello matematico modèle mathématique; modello econometrico modèle économétrique. 11. ( burocr) (modulo per pratiche, dichiarazione dei redditi) formulaire: modello unico formulaire unique; modello 730 “formulaire 730” (feuille de déclaration d'impôts). 12. ( Met) modèle, moule. 13. ( Inform) modèle. II. agg.m./f.inv. modèle agg., pilote agg.: scuola modello école pilote, école modèle; uno studente modello un étudiant modèle.

    Dizionario Italiano-Francese > modello

  • 7 modelo

    mo.de.lo
    [mod‘elu] sm 1 modèle, norme, original. 2 sf mannequin.
    * * *
    [mo`delu]
    Substantivo masculino (fotográfico) mannequin masculin
    (para pintor, de carro) modèle masculin
    servir de modelo servir de modèle
    tomar por modelo prendre pour modèle
    * * *
    nome masculino
    1 COMÉRCIO modèle
    temos todos os modelos expostos
    nous avons tous les modèles exposés
    um carro do último modelo
    une voiture du dernier modèle
    2 ( molde) modèle
    ele fez um modelo da estátua em cera
    il a fait un modèle en cire de la statue
    3 ( exemplo) modèle
    ela é um modelo de virtude
    elle est un modèle de vertu
    nome 2 géneros
    (pessoa) top-modèle
    mannequin

    Dicionário Português-Francês > modelo

  • 8 восковая модель

    Dictionnaire russe-français universel > восковая модель

  • 9 выплавляемая восковая модель

    Dictionnaire russe-français universel > выплавляемая восковая модель

  • 10 COPINA

    copîna > copîn.
    *\COPINA v.t. tla-., tirer une chose d'une autre, faire sortir, extraire, modeler, mouler, copier, reproduire un écrit.
    Esp., sacar una cosa de otra, o por otra, o sacar algo con molde asi como adobes o vasos (M).
    Angl., to pull something out, to remove something from a mold, to copy something (K).
    " quicopînayah ", ils la modelaient. W.Jimenez Moreno 1974,49.
    " nitlacopîna ", je moule - I mold things.
    Est dit à propos de briques. Sah11,257.
    à propos de l'agile caxtlâlli. Sah11,257.
    " in ye onahci cuâuhquiyâhuac quicopîna in îcac quitlâlia aocmo mocactia inic calaqui têcpan tlahtohcân ", quand il atteint la porte de l'Aigle il enlève les sandales qu'il porte, il n'est plus chaussé pour entrer au palais, dans la demeure du souverain - when he reached the Eagle Gate he drew off the sandals which he had put on ; he was no longer shod when he entered the royal palace. Sah8,87.
    " motohtoma motohtontihcac in ôquihuâlcopîn êhuatl contlâza îca ommâyahui oztôc ", il se dépouille (de la peau humaine qu'il portait), il se tient nu, quand il a enlevé la peau, il la jette, il la précipite dans une grotte. Sah2,58.
    *\COPINA v.réfl., se défaire.
    Esp., se arranea (T).
    Angl., for something to pull itself loose (K).
    *\COPINA v.réfl. à sens passif, être moulé.
    " mocopîna ", on les moulent - it is molded.
    Est dit de briques, xamitl. Sah11,255.
    " ca tel achto cecni mocopîna in xîcohcuitlatl ", mais d'abord on modèle la cire - but first, somewhere a model of beeswax is made. Sah9,77.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COPINA

  • 11 floor

    floor [flɔ:(r)]
    1 noun
    (a) (ground → gen) sol m; (→ wooden) plancher m, parquet m; (→ tiled) carrelage m;
    earthen floor sol m en terre battue;
    to put sth/to sit on the floor poser qch/s'asseoir par terre;
    the forest floor le sol de la forêt, la couverture;
    figurative to wipe the floor with sb (in match, fight) battre qn à plate couture, réduire qn en miettes; (in argument) descendre qn
    (b) (bottom part → of lift, cage) plancher m; (→ of sea, ocean) fond m
    (c) (storey) étage m;
    we live ten floors up nous habitons au dixième étage;
    their offices are two floors down leurs bureaux sont deux étages plus bas;
    on the same floor au même étage;
    on the floor below à l'étage en-dessous;
    on the second floor British au deuxième étage; American au premier étage
    (d) (for dancing) piste f (de danse);
    to take the floor aller sur la piste (de danse);
    shall we take the floor? voulez-vous m'accorder cette danse?
    (e) (in parliament, assembly etc) enceinte f;
    British Parliament the floor of the House l'hémicycle m;
    to have/to take the floor (speaker) avoir/prendre la parole;
    Mr Taylor has the floor la parole est à M. Taylor;
    he had the floor for twenty minutes il a parlé ou a gardé la parole pendant vingt minutes;
    to give sb the floor accorder ou donner la parole à qn;
    questions from the floor questions fpl du public;
    to cross the floor (in parliament) changer de parti
    trading on the floor was quiet today la journée n'a pas été très animée à la Bourse
    (a) (building, house) faire le sol de; (with linoleum) poser le revêtement de sol dans; (with parquet) poser le parquet ou plancher dans, parqueter; (with tiles) poser le carrelage dans, carreler
    (b) familiar (opponent) terrasser;
    that virus really floored me ce virus m'a complètement terrassé
    (c) familiar (puzzle, baffle) dérouter; (surprise, amaze) abasourdir
    to floor it (drive fast) mettre le pied au plancher
    ►► Marketing floor ad, floor advertisement publicité f au sol;
    floor area (of room, office) surface f;
    Television floor assistant assistant(e) m,f de plateau;
    floor cleaner (produit m) nettoyant m pour sols;
    floor cloth serpillière f; (old rag) chiffon m;
    floor covering (linoleum, fitted carpet) revêtement m de sol; (rug) tapis m;
    Television floor crew personnel m de plateau;
    floor exercise (in gymnastics) exercice m au sol;
    Building industry floor grid couchis m;
    American floor lamp lampadaire m;
    Politics floor leader = chef de file d'un parti siégeant au Sénat ou à la Chambre des représentants aux États-Unis;
    floor manager (in department store) chef m de rayon; Television régisseur(euse) m,f de plateau;
    floor model modèle m d'exposition;
    floor plan plan m;
    floor polish encaustique f, cire f;
    Commerce floor price prix m seuil;
    American floor sample modèle m d'exposition;
    floor show spectacle m de cabaret;
    floor tile carreau m;
    Stock Exchange floor trader commis m;
    Stock Exchange floor trading cotation f à la corbeille;
    floor wax cire f, encaustique f;
    floor work exercices mpl au sol

    Un panorama unique de l'anglais et du français > floor

  • 12 modeler

    vt
    pâte [cire] à modeler — пластилин
    3) придавать форму; формировать
    bien modeléкрасиво очерченный, хорошо сложённый
    4) ( sur) сообразовывать с...; направлять по...

    БФРС > modeler

  • 13 TLALIA

    tlâlia > tlâlih.
    *\TLALIA v.réfl., s'asseoir, se placer, s'établir, s'installer.
    " in ômotêcaqueh in ômotlâlihqueh ", quand ils se sont assemblés, quand ils se sont assis.
    Sah2,153.
    " mâ ximotlâli ", assieds toi. W.Lehmann 1938,156.
    " ômotlâlih ", il s'est assis. C'est l'expression par laquelle les Mexicains exprimaient la prise de pouvoir ou l'accession à une fonction. SIS 1950,321.
    " niman onmotlâlih huetzin ", alors Huetzin s'assit (sur le trône). W.Lehmann 1938,69 §52.
    " tlahtoâni motlâlia, mopehpena ", un souverain s'installe, on l'élit. Sah1,81.
    " îmîxpan ommotlâlia, quimilhuia ", il s'assied devant eux et leur dit. Sah9,55.
    " in ommotlâlîcoh, zan têcuâxôchco, Tepanêcah îmmîlco ", là où ils vinrent s'établir, c'était à l'intérieur des limites des autres, sur les champs des Tépanèques. Launey II 282.
    " ca ôtitotlâlihqueh in oncân âtêntitech ", nous nous sommes installés là tout près du rivage.
    W.Lehmann 1938,163.
    " huel nohuiyan netecôya, netlâlîlôya in teôithualco ", ils étaient vraiment dispersés partout, assis dans la cour du temple. Sah9,65.
    " aoccân huel têtlân motlâlia ", nulle part il n'est le bienvenu chez les gens. Sah 1950, 110:19.
    " motlâlihtiuh ", ils viennent se placer, Est dit de nombres qui forment une somme. SIS 1950 et également des périodes de 13 jours qui se succèdent dans Sah4,1.
    " mochipa netlôc nanâhuac motlâliâyah ", ils se plaçaient toujours au près les uns les autres,
    à proximité - they were always placed near together, in proximity. Sah9,88
    " iuh motlâlia in tecôlli ", ainsi est modelé le (moule d'argile et de) charbon. Sah9,73.
    " îtech motlâlia in tecôlli; ic onmîxquimiloa auh ahmo zan ilihuiz motlâlia ", elle est plaçée sur le moule; la surface en est recouverte et elle y est placée avec soin. Il s'agit d'une pellicule de cire. Sah9,74.
    " ihcuâc in ye pahti palaxtli, oncân ommotlâlia ", quand on a soigné la blessure on l'applique là -
    cuando ya ha curado lo podrido, alli se pone. Est dit d'un remède.
    Cod Flor XI 150r = ECN9, 160.
    " ca aocmo nicmah in tlein niquihtoh: ca nihuintic ca notech motlâlih, nitlanezômaltih ", je ne savais plus ce que je disais, cela m'est venu, j'étais en colère - ich wußte wirklich nicht mehr was ich sagte: Ich war ja betrunken, es ist über mich gekommen, ich war von Sinnen. Dit l'ivrogne pour s'excuser. Sah 1950,114:10 = Sah4,16.
    " têihtic motlâlih ", conçu dans le sein de la femme.
    " in ihcuâc motlâlia, in ihcuâc chipîni piltzintli ", quand un enfant est conçu, est engendré.
    Launey II 222 = Sah10, I89.
    " iuhquin tzotzohuiztli îtech huâlmotlâlia, îtech huâlmozaloa ", comme si des plaies purulentes s'étaient placée sur lui, s'étaient collée à lui - it was as if pustulate sores had covered and been fastened on him. Sah4,35.
    " inic têîxpan motlâlia, in âquin ye oncholohtêhuaznequi ", pour rendre public que quelqu'un maintenant désire vite partir. Sah4,60.
    " têyôllo motlâliâya ", les coeurs se calmaient - one's heart was at rest. Sah2,44.
    " ômotlâlih ", elle s'est tassée. Est dit d'une bouillie de maïs qui a refroidi. Sah2,62.
    *\TLALIA v.t. tla-.,
    1.\TLALIA placer quelque chose.
    'cuâuhxicalco contlâlihticah in yôllohtli ", ils plaçaient le cœur dans la coupe de l'Aigle - they
    placed his heart in the eagle vessel. Sah9,66.
    " tlîlli încamapan contlâliâyah ", ils plaçaient du noir sur leurs joues. Sah2,100.
    'quetzalahpanehcayôtl in contlâlihtihuiya ", the quetzal feather device went placed on him. Est dit de Painal. Sah1,3.
    " contlâlihtihuîtzeh ", ils viennent le placer - sie kommen es hinsetzen d.h. legen es (Rangzeichen) an. SIS 1952,262.
    " îxquich îtech quitlâliah in înechihchîhual in înetlamamac ", ils placent sur lui tous ses ornements, toutes ses insignes - he placed on him all the aray, the personal insignia (of the god). Sah9,87.
    " contlâliâyah in îcpac âmacuexpalli ", ils placent sur sa tête une perruque de papier -
    man befestigte den Papierschopf auf dem Kopf. Sah 1027, 125.
    " ahpanehcayôtl contlâliah in îmicpac ", ils placent sur sa tête une couronne de plumes - they had put on their heads feathered head. fans. Sah9,66.
    " quitlâliâyah îxiptlah in ômpa îteôpan ", ils placaient son image dans son temple - they formed him image there in his temple. Il s'agit du dieu Xiuhteuctli. Sah4,87.
    " mochi on oncân contlâlia in îxpan iyacatêuctli ", il place tout, là, devant (l'image de) Yacatecutli. Sah9,51.
    " anquitlâlîzqueh in amotlahtohcâuh yehhuâtl in Huactli ", Ihr sollt einsetzen als euren Herrscher ihn den Uactli. W.Lehmann 1938,65 § 43.
    " ye îmâc in xiuhtêuctli in huehueh teôtl xiquitlalicân ", aussitôt placez-la dans la main du dieu du feu, du vieux dieu. W.Lehmann 1938,52.
    " in ôquitlâlicoh in întlîllo in întlapallo ", lo que vinieron a asentar en su tintura en su color.
    Tezozomoc 1975,5.
    " in iuh quitlâlitiyahqueh in întlahtôl ", asi lo vinieron a asentar en su relato. Tezozomoc 1975,4.
    " inin octli quitlâlihqueh ômpa in tepêtl chichinâuhyân ", il préparèrent le pulque sur la montagne Chichinauhyan. Launey II 274.
    " îpampa pôpozônini octli, quitôcâyôtihqueh pozônaltepêtl in ômpa quitlâlihqueh octli ", comme le
    pulque a comme propriété d'écumer beaucoup, ils apelèrent Pozonaltepetl l'endroit où ils préparèrent le pulque. Launey II 274.
    2.\TLALIA composer, faire des arrangements.
    " tlatlâlia, tlayocoya, tlapîqui ", il compose, invente, créé (de la musique) - he composes, sets to music, originates (songs). Est dit du chanteur. Sah10,29.
    " tlatlâlia, tlatêcpâna ", il fait des arrangements, il met de l'ordre - he makes arangements,
    etablishes order.
    Est dit du sage. Sah10,20.
    du père, tahtli. Sah10,1.
    " nictlâlia ", je les arrange. Il s'agit de fleurs. Sah11,207.
    3.\TLALIA former, donner forme à quelque chose.
    " tlatatacah yahualtic in quitlâliah tlatatacactli ", ils creusent, ils forment une fosse circulaire. Pour enterrer les cendres du défunt. Launey II 294 = Sah3,45.
    4.\TLALIA préparer.
    " in acah yancuîcân quitlâlia octli ", celui qui nouvellement a préparé du pulque (qui prépare du pulque nouveau). Sah2,195.
    * passif, 'in ontlâlîlôqueh petlapan, icpalpan ", ceux qui sont investis d'autorité. Sah9,3.
    " ahnôzo acah ilpîlôz cuauhcalco tlâlîlôz ", ou bien un autre sera attaché et mis dans une cage en bois. Sanction pénale. Sah8,41.
    *\TLALIA v.t. tê-., placer quelqu'un.
    " ômpa quimontlâliah in ahzo pôchtlân ahnôzo acxotlân ", there they placed them in (the calpulli of) Pochtlan or Acxotlan. Sah9,63.
    " in tênâmiquih, in têchiyeh, in têcalaquiah, in têtlâliah ", they were welcomers, attendants, receptionists, ushers. Sah9,34.
    " tepoztli îmicxic quintlâlihqueh îhuân înquechtlân ", ils ont placé des fers à leurs pieds et à leurs cous. Sah12, 15.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLALIA

  • 14 modeler

    vt. лепи́ть n'пит►/с=;

    modeler une statuette — лепи́ть статуэ́тку;

    modeler une pièce de fonderie — изготовля́ть/изгото́вить отли́вку; modeler de la cire — лепи́ть из во́ска; de la terre à modeler — гли́на для ле́пки ║ sa robe modeler clé son corps — пла́тье облега́ет её фигу́ру; l'érosion modèle le relief — эро́зия образу́ет релье́ф

    (sur) fig. копи́ровать/с=, брать/взять за образе́ц;

    il modcle sa vie sur celle de son père — он стро́ит свою́ жизнь, как его́ оте́ц

    vpr.
    - se modeler:

    Dictionnaire français-russe de type actif > modeler

  • 15 Sochař modeluje v hlíně nebo ve vosku.

    Sochař modeluje v hlíně nebo ve vosku.
    Le sculpteur modèle en terre ou en cire.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sochař modeluje v hlíně nebo ve vosku.

См. также в других словарях:

  • cire — [ sir ] n. f. • 1080; lat. cera I ♦ Substance grasse sécrétée par certains animaux (abeilles) ou extraite de quelques végétaux (résine). 1 ♦ Cire d abeille ou cire : matière molle, jaunâtre et fusible, avec laquelle les abeilles construisent les… …   Encyclopédie Universelle

  • ciré — cire [ sir ] n. f. • 1080; lat. cera I ♦ Substance grasse sécrétée par certains animaux (abeilles) ou extraite de quelques végétaux (résine). 1 ♦ Cire d abeille ou cire : matière molle, jaunâtre et fusible, avec laquelle les abeilles construisent …   Encyclopédie Universelle

  • Cire Perdue — 1 …   Wikipédia en Français

  • Cire Dia — Ciré Dia Pour les articles homonymes, voir Dia. Pape Ciré Dia …   Wikipédia en Français

  • Cire perdue — 1. Modèle en cire …   Wikipédia en Français

  • CIRE — n. f. Matière molle, très fusible et jaunâtre, avec laquelle les abeilles construisent les gâteaux de leurs ruches et qu’on emploie à différents usages, dans les arts, dans l’économie domestique, etc. Séparer le miel de la cire. Cire vierge. Pain …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Ciré Dia — Pour les articles homonymes, voir Dia. Pape Ciré Dieng …   Wikipédia en Français

  • CIRE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir sir et Sire. {{{image}}} …   Wikipédia en Français

  • Cire (Homonymie) — CIRE Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir sir et Sire. {{{image}}} …   Wikipédia en Français

  • Moulage en cire perdue — Cire perdue 1 …   Wikipédia en Français

  • Moulage à cire perdue — Cire perdue 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»